Агентство перекладів Біблії відсвяткувало в Південному Судані переклад на тисячну мову світу, хоча це лише десята частина нині існуючих мов. Про це повідомляє УНІАН з посиланням на Сhristianpost.
Расс Герсман (Russ Hersman), директор американського відділення Wycliffe USA, описав зворушливі сцени освячення Біблії на тисячну мову світу, якою стала мова народності келико в Південному Судані. «Церемонія освячення Нового Завіту мовою келико пройшла в таборі біженців Біді-Біді, другому за величиною таборі біженців світу, де сьогодні проживає понад чверть мільйона осіб, – каже Герсман. – У храмах було тісно від охочих брати участь в обряді і внести свою лепту, хоча одному Богу відомо, де ці бідні і знедолені люди беруть монети на церковні пожертви. Саме для цих глибоко віруючих людей і робився переклад».
Зараз просуваються вперед переклади Біблії ще на 2500 світових мов, і багато з них наближаються до завершення, але ще залишається близько 1600 мов (або 22 відсотки), на які переклад ще навіть і не починався, за словами Герсмана. Його перекладацька організація реалізує проект «Vision 2025», мета якого полягає в тому, щоб перекласти Біблію на всі 7000 мов світу до 2025 року. У цій роботі є свої труднощі, пов'язані хоча б із тим, що близько 45 відсотків світових мов, за прогнозами вчених, можуть зникнути вже до кінця нинішнього сторіччя з багатьох причин, зокрема, тому, що не мають своєї писемності.
Хочете дізнаватися про головні події першими?
Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram та групи у Facebook!