Чи перейде Україна на латиницю?

Чи перейде Україна на латиницю?

Україна

Минулого тижня Міністр закордонних справ України Павло Клімкін підняв тему запровадження у нашій державі використання латинської абетки поряд з кирилицею. Урядовець запропонував обговорити цю ідею, до якої його підштовхнув польський історик та журналіст Зємовіт Щерек.

Відзначимо, що питання переходу від кирилиці до латиниці в Україні виникає не вперше. Ще у 2012 році, коли повністю контрольований Партією регіонів парламент голосував за скандальний мовний закон Ківалова-Колесніченка, найбільш радикальні науковці-мовники заявляли, що лише запровадження латинської абетки допоможе захистити українську і остаточно розірве її зв’язок з російською.

Прихильники переходу на латиницю в Україні є і зараз. Фактично уже є готова розроблена відповідна абетка.

Аргументи на користь введення латиниці прості. Її читають практично в усьому світі, тож наша мова стане доступнішою для вивчення для іноземців, особливо це стосується жителів сусідніх слов’янських країн, де споріднені з українською мови у письмі відображуються латинською абеткою. Самі ж українці, вивчаючи рідну та іноземні мови, матимуть справу практично з одним алфавітом.

За досвідом переходу з кирилиці на латиницю далеко ходити не треба. Низка колишніх радянських республік здійснили відповідний мовний фінт. Першою, ще у 1989 році це зробила Молдова. Далі таким же шляхом пішли Туркменістан та Узбекистан. Рішення про перехід на латинку було прийняте в Азербайджані у 1991 році. Проте перехід затягнувся до 2001-го. Минулого року розпочався процес переведення на латиницю Казахстану, який має завершитися у 2025 році.

Директор Інституту національної пам'яті Володимир В'ятрович негативно відреагував на новий виток просування ідеї переведення України на латиницю.

«Відмова від кирилиці захистить нас від Росії і наблизить до Європи – головний аргумент прихильників. Проте насправді зміна письма може зіграти протилежну роль – посилення русифікації. Останні роки дедалі більше російськомовних громадян переходять на українську. Введення латиниці створить додатковий бар'єр і зупинить багатьох з них», – вважає В'ятрович. Тож, на його думку, така зміна може спровокувати рух у протилежному напрямку – звична кирилична російська для багатьох буде простішою, ніж незнайома латинська українська.

Перехід на нову абетку також вимагає чималих витрат і зусиль. Особливо в освітній сфері.

Тож, очевидно, наразі справа далі розмов не піде. Хоча рано чи пізно до нього повернуться. Поступовий перехід на латиницю спершу передбачає функціонування двох абеток одночасно. Так, для прикладу, у Сербії, яка здавна користується кирилицею, розроблено латинську абетку і вона використовується все активніше.

Схожі новини

Коментарів: 1

  • Українка
    3 квітня, 15:40 - Відповісти
    0
    Ідея переходу на латиницю - це смертельний удар по українській культурі та духовності. Чому? Бо в основі української абетки лежить дивовижно давня велесовиця (так - так, не кирилиця!), сакральна, унікальна, неповторна мова рахманів та волхвів! Вона основа українського словотворення, безцінний скарб людства!!! Не вірите? Прочитайте матеріал " Велесовиця - сакральна абетка давніх росів, основа сучасного українського алфавіту" - https://uamodna.com/articles/velesovycya-sakraljna-abetka-davnih-rosiv-osnova-suchasnogo-ukrayinsjkogo-alfavitu/ Невже можна так просто і бездумно вбивати душу українського народу!

© «Вісник»

Передрук будь-якої інформації можливий лише якщо гіперпосилання на «Вісник+К» стоїть не нижче другого абзацу і у кінці матеріалу не має позначки «Передрук заборонений». Перепублікація матеріалів із друкованих видань «Вісник+К» та «Люди і долі» можлива лише із письмового дозволу редакції.

Наші інформери

«Вісник» в соцмережах

Журнал «Люди і долі»

×
Приєднуйтесь!